1052051.jpg

Aloitin syyslomani hoitamalla Idaa kaksi päivää kun vanhemmat olivat töissä ja Johannes päivääidin luona. Idasta oli kiva leikkiä mummon patjan päällä ennenkuin olin pedannut. Päivät menivät loistavasti. Ompelimme nukenvaatteita - tai etupäässä minä ompelin. Sitten keskiviikko aamuna lähdin tuntureille. Halusin nähdä miten talontekele on selvinnyt syysmyrskyistä.

Jag började mitt höstlov med att passa Ida medan föräldrar arbetade och storebror var hos dagmamman. Ida tyckte det var roligt att leka på farmors madrass innan vi hade hunnit bedda. Dagarna gick jätte bra. Vi sydde dockkläder - eller det var mest jg som gjorde det. Sen på onsdag morgon åkte jag till fjällen. Ville se hur husbyggnaden har klarat höststormarna.

1052059.jpg

Kun olin ajanut noin 500 km alkoi satamaan lunta ja seuraavana aamuna oli maa valkoisena. Tältä se sitten näytti. Asuntovaunussa asuminen kävi oikein hyvin tälläkin kertaa.

När jag hade kommit till Sveg började det snöa och nästa morgon var marken vit. Så här såg det ut då. Det gick bra att bo i husvagnen även denna gång.

1052062.jpg

Torstaina oli sitten lumimyrsky. Olin kävelemässä matkaseurani - Maximus, Robertin perheen koira - kanssa tuntureilla.

På torsdag morgonen var det snöstorm. Jag var och promenerade med mitt resesällskap - Maximus, Roberts familjs hund - på fjällen.

1052063.jpg

Tällainen näköala asuntovaunun ikkunasta. Se oli niin rauhallista ja kaunista. Ompelin nukenvaatteita, katselin lintuja ja täyttelin sudukia. Todella rentouttava loma.

Så såg det ut från husvagnsfönster. Det var så fridfullt och vackert. Jag sydde dockkläder, tittade på fåglar och fyllde i suduku. Verkligen avkopplande.

1052179.jpg

Kaksi kertaa päivässä teimme pitkän kävelylenkin Maximuksen kanssa. Menimme tunturinläpi läheiseen kauppaan ja tietäpitkin takaisin. Matkaa kertyi noin 6 km. Ihailimme näköaloja.

Två gånger om dagen gjorde vi långa promenader. Gick genom fjällen till närbutiken och tillbags längs vägen. Det blev ca. 6 km. Utsikterna var vackra.

1052055.jpg

Perjantai ja lauantai välisenä yönä lähdin sitten ajmaan takaisin kotiin päin kello 02.15 Koko iltayön oli satanut lunta ja pakkasta oli noin 7 astetta. Olin ajanut noin 10 kilometriä kun hirvi oli hyppäämässä autoni päälle. Tuli kuitenkin parempiin ajatuksiin ja teki täysikäännöksen metsään päin. Niin lähellä oli että näin pupillit silmissä.

Olin Tukholmassa puoli yhdeltätoista lauantai aamupäivällä ja lähdimme Johanneksen kanssa koiraa ulkoiluttamaan. Kun tulimme kotiin niin Johannes sanoi: "Kiltti mummo, voisitko auttaa minua tekemään lumiukkoa." Olihan se autettava vaikka lumi oli enemmän kuin vesisohjoa ja mummo olisi jo siinä vaiheessa mieluimmin nukkunut vähän. Lumiukon hattu on Johanneksen oma keksintö ja toteutus. Sain kuitenkin nukuttua vartinverran iltapäivällä ja lähdin sitten kotiinpäin. Matkaa ratissa kertyi kaiken kaikkiaan noi 1500 km. 

Natten mellan fredag och lördag åkte jag mot Stockholm klockan 02.15. Det hade snöat hela kvällen och för natten och det var ca 7 minusgrader. När jag hade kört ca 10 km var det en älg som höll på och hoppa på min bil men fick bättre tankar och vände om och hoppade i skogen istället. Den var så nära att jag kunde se pupillerna.

Jag var framme i Stockholm vid halv elva tiden och sedan gick vi ut med hunden Johannes och jag. När vi kom hem sa Johannes: "Snälla farmor du kan väl hjälpa mig att göra en snögubbe." Det gjorde farmor fast snön var blaskigt och hellst hade jag velat sova ett tag.  Snögubbenas mössa är Johannes egen idé och verkställande. Jag sov senare en kvart och efter det åkte jag hemåt. Jag satt bakom ratten ungefä 150 mil allt som allt under höstlovet.